Трансарктика 2019. Образование в море.

Завершаем публикацию заметок обозревателя ИД «Комсомольская правда», заведующего лабораторией Высшей школы экономики, координатора Ассоциации плавучих университетов России Александра Милкуса об экспедиции «Арктический плавучий университет — Трансарктика 2019».  

 

Почему в экспедиции участвуют не только студенты и преподаватели САФУ?

 

Научно-исследовательское судно «Профессор Молчанов» вошло в горло Белого моря. В последние дни экспедиции нас нагнал шторм. Тяжелые волны били в корму, слово подзатыльниками выгоняя из Баренцева моря. Исследовательские приборы спустили в трюм,  крепко привязали канатами. Капитан запретил подниматься на верхнюю пеленгаторную палубу.

Да и на нижние палубы команда не советует выходить. Брызги суровых волн и налетающий время от времени мелкий злой дождь залили металл, крашеный зеленой краской. Скользко. Улететь за борт – раз плюнуть. Но это не значит, что экспедиционный народ попрятался по каютам и бездельничает. Расписание – две лекции в день – строго соблюдается. Людмила Драчкова, зав кафедрой географии и гидрометеорологии Северного Арктического федерального университета рассказывает об особенностях Арктики, ее экономическом потенциале.

 

 

– В Арктике с 1994 года убыль населения составила более 600 тысяч человек. Архангельская, Мурманская области, республика Саха (Якутия), Красноярский край, Ненецкий автономный округ. Лишь в Ямало-Ненецком идет стабильный незначительный прирост населения исключительно за счет механического прироста (миграция). Северные льготы потеряли свою актуальность и народ не останавливают. И структура миграционных групп меняется. Если раньше уезжали пенсионеры – для арктических регионов было характерно такое явление как «вывоз смертности» – которые накопили на жилье в средней полосе России, ближе к родственникам, то теперь среди покидающих регион значительно возросла доля трудоспособной молодежи. Либо уезжают учиться и остаются в университетских центрах. Либо, уже получив образование, ищут работу где-то в центральной части страны.

Я слушал Людмилу Николаевну, смотрел на светлые лица студентов, рассевшихся в кают-компании, и думал о том, что Арктический плавучий университет (АПУ) – один из проектов, который помогает удержать молодежь на СеверАх, как здесь принято говорить. Но сколько ребят можно «провести» через АПУ? Допустим, специалистов для Северного управления Росгидромета, который является партнером университета, таким образом приобщить к профессии можно. Но регион нуждается и во многих других специалистах. Северный Арктический Федеральный университет стал базовым по подготовке кадров для Арктики. Но ребята заканчивают вуз и…? Работодателям нужно перенимать опыт работы университета и Северного УГМС. А здесь есть чему поучиться. И не только северянам.

 

 

Модель плавучего университета – отличный пример современной подготовки кадров и для науки и для практической работы. Во время экспедиции мы много обсуждали это с руководителем образовательной программы экспедиции Людмилой Драчковой. Здесь я собрал ответы на самые важные вопросы, которые могут возникнут у руководителей других вузов, решившихся повторить опыт САФУ.

– Многим покажется странным, что в экспедиции, организованной САФУ вместе с Северным управлением Росгидромета, много студентов, преподавателей, ученых из других вузов и научных институтов. Как так получается? Ведь вроде бы вы должны «работать на себя»?

 – Северное УГМС – главный партнер САФУ. Мы, прежде всего готовим для него специалистов. Поэтому большая часть квот участников дается САФУ. При этом нас интересуют обучающиеся из других вузов по направлениям, связанным с арктическими исследованиями, с освоением Арктики: метеорологи, гидрологи, океанологи, полярные экологи…

- САФУ с 2012 года отправляет в Арктику экспедиции Плавучего университета. Иногда и по две за сезон. Участие в плавучем университете входит в учебную программу ваших студентов, которые готовятся по арктическим специальностям?

– Да, в программах учебных полевых практик заложено участие в плавучем университете. Например, по такой специальности как гидрометеорология. Начиная с 2-3 курса студенты обязаны принимать участие в таких экспедициях. Я знаю, что в МГУ, СПбГУ тоже есть полевые практики, где в учебных планах заложено участие в экспедициях на разных морях России.

 

 

– А как получается, что во многих экспедициях участвуют иностранные студенты и ученые?

– Маршруты экспедиций известны заранее. Мы принимаем заявки от исследователей и от вузов из других стран по участию в плавучем университете. Мы понимаем, что такое участие помогает и нашим студентам познакомиться с будущими коллегами, увидеть, как проводят исследования зарубежные ученые, помочь им в работе. Вряд ли где-то в других условиях такое возможно.

Ну и языковая подготовка тоже важна будущим исследователям. У нас в экспедиции есть правило: если есть хотя бы один иностранный участник, пусть даже обучающийся в российском вузе, лекции читаются на английском языке.

– То есть подготовка специалистов по арктическим специальностям включает еще иностранный язык?

– Да, хорошая языковая подготовка обязательна. Потому что общаться приходится с разными специалистами, в том числе и зарубежными. Мы имеем возможность пригласить преподавателя из Норвегии, например, который может общаться со студентами только на английском. Поэтому важным условием принятия в команду Арктического плавучего университета является владение иностранным языком на достаточном для обучения и общения уровне.

– Какие новые знания получают ребята на судне во время экспедиции?

– Помимо общих теоретических знаний о регионе, в котором они ведут исследования, они получают практические навыки, связанные, прежде всего, со своей специальностью. Например, океанологи будут заниматься в первую очередь океанологической практикой, метеорологи – метеорологической. При этом, имея достаточно свободного времени, они получают еще и знания в смежных специальностях. Например, океанолог может выполнять метеорологические работы. Гидролог – помогать метеорологам. В этой экспедиции будущие метеорологи вели учет птиц. Они до этого не получали каких-то специальных навыков, а обучение прошли уже на судне. И они успешно проводили суточные  наблюдения за пернатыми в Арктике.

 

 

– Что включает в себя подготовка океанологов именно во время экспедиции?

– Конечно, основное – это практика. Работа с судовыми приборами – «Розеттой», с лебедкой,  дополнительными приборами в зависимости от того, какие параметры они хотят посмотреть, померить. Все зависит от того, какая задача перед ними поставлена их научным руководителем. Как правило, если группа сопровождается научным руководителем, у нее уже есть своя научная программа, в рамках которой студенты и работают.

– А какие задачи могут выполнять океанологи во время высадок на берег?

– На полевых высадках тоже работают все без исключения. Члены экспедиции высаживаются в интересующем нас районе и проводят исследования. Их много: начиная от изучения физико-географических особенностей, заканчивая социологическими опросами. Фронт работ очень большой, а время высадки всегда ограничено. Поэтому очень удобно, когда работа ведется в микрогруппах. Каждая из них берет на себя выполнение какой-то задачи. Потом мы результаты объединяем, анализируем.

 

 

– Полевая высадка – это высадка на сушу, куда добраться другим способом сложно?

– Да, как правило такое количество студентов, исследователей сюда можно привезти только морским путем на научно-исследовательском судне. С «Профессора Молчанова» спускаются лодки. Мы идем на высадку. Желательно, чтобы это была предварительная договоренность со всеми соответствующими службами, чтобы нас не воспринимали как браконьеров или нарушителей спокойствия. Дальше каждая группа работает по своей программе. Кому-то нужно кому-то собрать образцы в пресноводном водоеме – они идут к озеру или речке. Кто-то занимается исследованием ландшафтов. Если высадка проходит в населенном пункте – социологи интервьюируют население.

Есть, конечно, группы, которые, отправляясь в экспедицию, не планировали заниматься полевыми исследованиями на суше – у них свои научные задачи. Но, конечно, ребята хотят получить навыки полевых исследований. Они с удовольствием помогают полевым группам. Мы проводим краткое обучение, знакомим их со своими научными задачами, и они получают свои задания. Например, на острове Сосновец метеорологи выполняли мониторинг состояния объектов инфраструктуры, а при наличии, и других сооружений, в том числе памятников культурного наследия  и истории освоения Арктики и Русского Севера.

– Какие это памятники истории освоения на острове, где есть только маяк и метеостанция?

– Бараки, сараи, бывшая дизельная станция, захоронения. Нужно понимать в каком состоянии они находятся сейчас. На присутствие памятника указывает наличие подъемного материала или  культурного слоя (для объектов археологии), различных наземных объектов (целые или руинированные – здания, маяки, гурии, кладбища, кресты и т.п. ).

– Зачем?

– Мы смотрим, что происходит с этими объектами, сравниваем с данными, которые получали до этого несколько лет подряд, с результатами морской арктической комплексной экспедиции Петра Боярского, которая исследовала этот регион раньше.  Передаем материалы в Институт культурного наследия имени Лихачева. У них собран большой массив данных по арктическим островам и побережьям. Мы предоставляем им актуальную информацию. Дальше они делают вывод о том, есть ли смысл этот объект ставить на государственный учет, как памятник истории и культуры. Вот кладбище в поселке Варнек постоянно мониторится, информация о нем пополняется новыми данными. Особое внимание уделяется руинированным объектам, поскольку в следующую экспедицию мы рискуем их уже не увидеть.

– А чем знаменито кладбище в небольшом поселке на острове Вайгач?

– В том районе было несколько аварий. Самолет упал в 30-е годы прошлого века, полярные летчики погибли. Теплоход затонул во время Великой Отечественной войны. Погибших здесь захоронили. Позже был поставлен мемориал памяти узникам ГУЛАГА, работавших  здесь  и погибших на шахтах. Могилы посещают родственники, за ними ухаживают и жители поселка. Только мемориал постепенно разрушается…  

 

 

– Мне кажется важным, что сойдя на берег после экспедиции большинство студентов продолжают обрабатывать собранные материалы, пишут вместе о своими руководителями научные работы…

– По результатам любой экспедиции Арктического плавучего университета  осенью у нас издается студенческий сборник научных работ. Подчеркиваю: это не общий сборник всех участников экспедиции (который также издается), а именно студентов. Кроме того, в сентябре-октябре на базе САФУ в Архангельске проводится конференция, куда приезжают ребята со своими докладами. Дальше если работа интересна и ее хотят продолжать, мы это научное направление развиваем, участвуем в других конференциях, на симпозиумах, семинарах. Гранты на продолжение исследований получаем.  

– Я вижу, что в этой экспедиции уже как преподаватели и ученые участвуют выпускники САФУ. Они работают в Северном УГМС, в научных организациях Архангельска.  По-моему, для студентов это хороший пример тех перспектив, которые у них есть.

– В Северное управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды за последние четыре года пришли на работу более 10 наших выпускников. Это гидрометеорологи, экологи-природопользователи, химики. При этом они продолжают обучение в САФУ в магистратуре или в аспирантуре. Кроме того, у них есть возможность продолжить обучение в Санкт-Петербурге в Российском государственном гидрометеорологическом университете. Мы с ребятами продолжаем тесно сотрудничать в научных исследованиях. Сейчас в рейсе находились четыре наших выпускника: гидрометеорологи и один эколог.

– Важно, что САФУ приглашает ребят из университетов Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска. Во время экспедиции они знакомятся, становятся друзьями. Вот так образовываются горизонтальные научные связи. А как получается, что в рейс Арктического плавучего университета САФУ попадают студенты из других российских университетов?

– У нас есть тесное и давнее сотрудничество с профильными естественно-научными кафедрами МГУ, РГГМУ, СПбГУ. Мы с ними всегда на связи даже помимо Арктического плавучего университета. У нас есть еще проекты, куда мы можем приглашать ребят из других университетов. Мы знаем друг о друге, в курсе того, какие работы они выполняют в течение учебного года, переписываемся, участвуем в конференциях. В августе экспедиции плавучего университета заканчиваются. А уже с сентября мы получаем заявки на участие в программе следующего года. Проект известен во всех крупных вузах, он популярен. Опытом делятся те, кто уже побывал в плаваниях.

У нас есть несколько проектов, в которых участвуют выпускники МГУ в свое время побывавшие в экспедициях АПУ. Они занимаются научными исследованиями на Русском Севере, в частности, проводят исследовательские работы в верхнем течении р. Северная Двина. Эти ребята приглашают и наших студентов участвовать в своих проектах. Обмен собранными данными, совместная работа уже вышла за рамки плавучего университета. Но познакомились мы с научными интересами каждого именно в экспедиции АПУ.

 

 

– В прежних экспедициях были ученые из Новосибирска, в этой участвуют сотрудники Центра морских исследований МГУ. Арктический плавучий университет САФУ - хороший пример сетевого взаимодействия вузов.  Вы заранее обговариваете с участниками их роли в экспедиции?

– Экспедиция основывается на программе, которую разрабатывает САФУ. Когда мы приглашаем преподавателей, исследователей из других вузов, то отправляем им эту программу. Будет ли она им интересна? И обязательно обговариваем, что они здесь выступают в роли преподавателей. Они делятся своим опытом, в том числе полевых исследователей.

Программа экспедиции предусматривает большое количество морских работ, работ на вековых и стандартных разрезах – сбор материала именно с судна. Полевых высадок в этом рейсе, по сравнению с программами других арктических экспедиций у нас немного. Такая программа в первую очередь интересна океанологам и метеорологам. Поэтому мы пригласили и Центр морских исследований МГУ, и кафедру океанологии географического факультета МГУ. А во время высадок большую работу проводила социолог и эколог Мария Тысячнюк. Вместе со студентами она проводила опросы.

– Лекции во время экспедиции. Они входят в учебный план или их темы зависят от тех преподавателей, который находятся на борту?

– Арктический плавучий университет – это проект федерального университета. Он реализуется на основании образовательной программы. Она разрабатывается специально для каждого рейса АПУ. Мы стараемся ее приблизить к реалиям запланированной экспедиции и к задачам, которые во время плавания будут выполнять специалисты Росгидромета.

Обязательное требование образовательной программы – наличие как специализированных лекционных и практических занятий, которые доступны и понятны узкому кругу –  например, океанологам, метеорологам, так и чтение общих лекций о регионе, знакомство с теми морями, в котором мы находимся и где ребята проводят исследования.

 

 

Опыт показывает: студентам катастрофически не хватает общих знаний по географии Арктики, об особенностях климата, гидрологического режима морей, ледовой обстановки. Хотя специализированных, узких знаний у них достаточно. Поэтому у меня всегда есть просьба к преподавателям – приблизить своих лекций к потребностям аудитории, которая присутствует на «Профессоре Молчанове».

– Для студентов, которые находятся на судне, это обязательные занятия?

– Да, хотя нужно делать поправку на то, что они проходят в полевых условиях.

– В предыдущей экспедиции плавучего университета было много иностранцев. Практически половина. Чем им интересно участие в экспедициях АПУ?

– У нас много соглашений о совместных исследованиях с зарубежными партнерами, зарубежными вузами, которые проявляют интерес к Арктическому региону. У них есть разработки, которые нас интересуют. Наши студенты готовы участвовать, заниматься наукой вместе с ними. Поэтому был организован рейс, где работали и наши, и иностранные студенты, преподаватели САФУ и преподаватели зарубежных вузов, с которыми наш университет дружит. Одним из условий участия наших иностранных партнеров было то, что они работают и в образовательной программе для российских студентов.

– Можно ли говорить о том, что экспедиции АПУ еще и являются некоей профориентацией для студентов вузов. Они могут «примерить» в море свою будущую специальность?

– Конечно. Студенты, в разные годы участвовавшие в экспедициях АПУ, уже работают во многих институтах по специальностям, связанным с Арктикой. Причем это не только бывший студенты  САФУ. В этом рейсе участвует Настя Кораблина, которая училась в МГУ. А в нашей экспедиции она участвует как сотрудник Северного УГМС.

Не имеет значения, в каком вузе студент учится. Если у него есть желание работать в Арктике, на труднодоступных метеостанциях, вести исследования, он может попасть на борт АПУ и получить по окончании экспедиции рекомендации для поступления на работу.

 

 

Научно-исследовательское судно «Профессор Молчанов» принадлежит Северному УГМС. И задача его сотрудников в этом рейсе - обучение, подготовка кадров для Росгидромета. То есть у нас сходные цели.  Сейчас возобновляются комплексные исследования Арктики. В том числе гидрологические, океанологические и метеорологические исследования в западной части Арктики, где мы работаем в этой экспедиции. Предыдущие такие работы проводились еще во времена Советского Союза. Поэтому есть потребность в специалистах широкого профиля, обладающими  универсальными знаниями и навыками, способными не только проводить мониторинги и наблюдения, но и заниматься научной работой.

– То есть специалисты Севгидромета присматриваются к студентам, которые у нас на борту. Возможна ли ситуация, когда по окончании экспедиции кому-то из них будет сделано предложение о поступлении на работу?

– В прошлом рейсе, который закончился за 5 дней до начала нашего, были два выпускника-гидрометеоролога Сергей и Александра. В рейс они пошли с целью показать себя – что они, как специалисты, могут пригодиться Росгидромету. По окончании экспедиции начальник Северного УГМС Роман Викторович Ершов пригласил их на работу.